Open a larger version of the following image in a popup:
Sketch of the exhibition layout
展場規劃圖

Open a larger version of the following image in a popup:
Sketch of the exhibition layout
展場規劃圖

Open a larger version of the following image in a popup:
Sketch of the exhibition layout
展場規劃圖

Open a larger version of the following image in a popup:
Sketch of the exhibition layout
展場規劃圖

Open a larger version of the following image in a popup:
Sketch of the exhibition layout
展場規劃圖

Open a larger version of the following image in a popup:
“Chinese Daily News”
《世界日報》

Open a larger version of the following image in a popup:
Blood sugar record
血糖記錄表格

Open a larger version of the following image in a popup:
These close-up images capture and record the body's textures, markings, and wounds.
這些局部特寫的照片,紀錄下身體的紋理、標記、創痕。

Shi Jin-Hua
Gazing the Intercalary August 1995, 1995
Newspapers, blood sugar record, and photographs.
Dimensions variable
29-day “Chinese Daily News” (September 25 - October 23, 1995)
29-day blood sugar record
76 photographs of the body, 10.2 x 15.2 cm each
29-day “Chinese Daily News” (September 25 - October 23, 1995)
29-day blood sugar record
76 photographs of the body, 10.2 x 15.2 cm each
Further images
-
(View a larger image of thumbnail 1
)
-
(View a larger image of thumbnail 2
)
-
(View a larger image of thumbnail 3
)
-
(View a larger image of thumbnail 4
)
-
(View a larger image of thumbnail 5
)
-
(View a larger image of thumbnail 6
)
-
(View a larger image of thumbnail 7
)
-
(View a larger image of thumbnail 8
)
Due to the book The Intercalary August 1995 predicting a war across the Taiwan Strait during that period, coinciding with the missile crisis in the Taiwan Strait between 1995 and...
Due to the book The Intercalary August 1995 predicting a war across the Taiwan Strait during that period, coinciding with the missile crisis in the Taiwan Strait between 1995 and 1996, a general sense of tension and anxiety pervaded the Taiwanese people around 1995. This forced a serious contemplation of Taiwan's safety and survival. During the extra eighth month of 1995, I was studying abroad in Los Angeles. At that time, I set some "living rules" for myself and then monitored, recorded, collected, and reflected on my personal situation and that of Taiwan according to these rules. For me, the term "extra eighth month" signified a personal and national reflection and contemplation on subjectivity, illness, and demise under the threat of an existential crisis.
由於《一九九五閏八月》這本書預言台海將在1995年閏八月期間爆發戰爭,正好1995年至1996年間發生台灣海峽的飛彈危機,讓台灣人民在1995年前後普遍存在一種緊張與焦慮的心情,因此不得不凝視台灣的安危與存亡問題。一九九五年閏八月期間,我正在洛杉磯留學。當時我給自己設定了一些“生活規則”,然後依規監測、紀錄、收集、反省個人與台灣的狀況。“閏八月”一詞對我而言的意義,是個人與國族面對存亡危機威脅下對主體性、疾病與消亡的反省與思考。
◆〈凝視1995閏八月〉1995|報紙、血糖記錄表格、過程影像|總尺寸視場地而定,29天《世界日報》1995.09.25-10.23,29天血糖記錄表格,身體影像10.2 x 15.2 cm x 76 件
由於《一九九五閏八月》這本書預言台海將在1995年閏八月期間爆發戰爭,正好1995年至1996年間發生台灣海峽的飛彈危機,讓台灣人民在1995年前後普遍存在一種緊張與焦慮的心情,因此不得不凝視台灣的安危與存亡問題。一九九五年閏八月期間,我正在洛杉磯留學。當時我給自己設定了一些“生活規則”,然後依規監測、紀錄、收集、反省個人與台灣的狀況。“閏八月”一詞對我而言的意義,是個人與國族面對存亡危機威脅下對主體性、疾病與消亡的反省與思考。
◆〈凝視1995閏八月〉1995|報紙、血糖記錄表格、過程影像|總尺寸視場地而定,29天《世界日報》1995.09.25-10.23,29天血糖記錄表格,身體影像10.2 x 15.2 cm x 76 件